M'INSCRIRE
DONNER

Joignez-vous au mouvement

CQV défend la personne humaine, de la conception à la mort naturelle.

ou

×

Campagne de financement pour Noël 2016. L'objectif est de 5 000 $. Merci de nous aider avec un don spécial en ce temps des fêtes !

2300 $ recueillis (OBJECTIF: 5 000$) -- Merci de donner pour protéger la Vie !

Donner à Campagne Québec-Vie

Vous devez avorter! La politique de l'enfant unique de la Chine en images

par Steven W. Mosher et Anne Roback-Morse du Population Research Institute (traduction Campagne Québec-Vie)

Il est difficile pour les personnes vivant dans des sociétés démocratiques de comprendre comment le parti-État de la Chine peut contrôler la fertilité des millions de Chinois. L'effort du gouvernement en ce sens commence par un barrage de propagande anti-enfant dans les écoles et sur les lieux de travail, puis se poursuit par l'intimidation par des banderoles et des slogans affichés dans les lieux publics. Voici quelques photos de la nature des menaces publiques des autorités contre les femmes qui pourraient être enceintes d’enfants « illégaux ».


该 流 不 流 扒 握 牵 牛
Traduction : « Si elle doit être avortée et qu’elle ne l’est pas, votre maison sera détruite et votre vache sera prise. »


宁可 血流成河,不准 超生 一个
Traduction : « Même si vous saignez assez pour faire une rivière, il ne faut pas donner naissance à un enfant supplémentaire! » La province du Hunan.


该 扎 不 扎,关 人 作 押,该 流 不 流,折 房 牵 牛.
Traduction : « . . Si vous devriez être stérilisée et que vous ne l’êtes pas, vous serez arrêtée et poursuivie. Si vous devez avorter et que vous n’avortez pas, votre maison sera démolie et votre bétail serez emmené »


外出 的 叫 回来,隐瞒 的 挖出 来 计划 外 怀孕 的 坚决 引 下来 该 扎 的 坚决 拿下 来
Traduction : « Appelez-moi celles qui sont situées loin, déterrez celles qui sont cachées. Celles qui sont enceintes en dehors de la politique (de l’enfant unique) doivent absolument voir leur travail (d’accouchement) induit. Celles qui devraient être stérilisées doivent être absolument couchées. »


该 环 不 环,该 扎 不 扎,见了 就 抓.
Traduction : « Si vous êtes censée porter un stérilet, mais que ce n’est pas le cas, ou que vous êtes censée avoir une ligature des trompes, mais que vous ne le faites pas, vous serez consignée à vue! “


Traduction :” Celles d'entre vous qui n'ont pas avorté ou n’ont pas été stérilisées, et qui sont heureuses d'avoir des naissances excédentaires et de payer des amendes... [image peu claire]. »

Ce type de propagande à la vue de tous, combinée avec la manière forte sur celles qui refusent d’obéir, talonne la plupart des femmes. Ensuite, il y a des moyens de pression de groupe, utilisés dans la province du Liaoning en Chine du nord et ailleurs. Dans ces provinces, les secondes naissances ne sont autorisées que s’il n’y a aucune naissance illégale. Si même un seul enfant illégal est né, aucune deuxième naissance n’est autorisée, et les femmes portant un deuxième enfant sont avortées.

Steven Mosher , qui a vécu en Chine pendant plusieurs années et fut témoin d’avortements forcés commente ainsi : « Il est difficile d'imaginer l'hostilité intense, même hystérique, que ces moyens de pression de groupe produisent dans une petite communauté rurale soudée, envers quiconque menace de rompre les règles. »

Dans les rues ou dans les lieux de travail, à la télévision et dans les journaux, le peuple chinois est bombardé de propagande antipeuplement. Jour après jour, ce processus de lavage de cerveau se poursuit, de sorte que lorsque le coup de minuit s’abat sur la porte, de nombreuses femmes enceintes et leurs maris n'essaient même pas de se battre. La semaine prochaine, nous allons parler de quelques-uns qui se sont battus, et du châtiment auquel ils ont été confrontés par le Parti-État chinois.

Publicité

Cliquez « J'aime » si vous êtes pro-vie !

Campagne de financement pour Noël 2016. L'objectif est de 5 000 $. Merci de nous aider avec un don spécial en ce temps des fêtes !
noel-v3.JPG

2300 $ recueillis (OBJECTIF: 5 000$) -- Merci de donner pour protéger la Vie !

Donner à Campagne Québec-Vie


Laissez un commentaire